Win an Advance 2017 CSB Large Print UltraThin Reference Bible
I've acquired a second copy of the 2017 Christian Standard Bible (CSB) Large Print UltraThin Reference Bible that was given away to attendees of the 2016 ETS meeting in San Antonio last month. It is still in the box (taken out only to photograph) and all the pages are still stuck together--it's that new! A commentor on my previous blog post claims the Bible is goatskin, but I can't verify this as the ISBN (9781462743223) does not seem to appear anywhere on the Internet.
Regardless, you can enter through the Rafflecoptor widget below. Postage is on me, but please, US entries only.
Click on the images below for a larger view:
Note: Comments are moderated and may take a while to appear.
A couple of folks have mentioned having difficulty getting the comment feature to work in getting another entry into the drawing. I'm no expert on Rafflecopter (this is my first time to use it), but I logged in with a different email (if Biff Spunklemeyer wins, we will toss that and go to the next person!) to test things out.
It seems that all you have to do is enter your comment in the actual comments section of the blog and then come back to the Rafflecopter widget and click on the button saying you left a comment. I guess it's working on the honor system. That should be all you have to do. At least it worked for me: Biff Spunklemeyer got an entry and he didn't actually even leave a comment!
This giveaway is now over. Thank you to all who entered, and congratulations to Denver H. on your win!
Reader Comments (48)
Really excited about the new translation. Looking forward to it!
Tx for the opportunity to win a high quality CSB Bible.
Frankly, I have been apprehensive about the arrival of the CSB. However, from what has been described, it sounds like a worthy successor to the HCSB. I
Thanks for the raffle - CSB looks really promising!
send one to me, I'd like to review
Brackets, "Yahweh," "Messiah," and bullet definitions are what made the short lived HCSB unique. Too bad they dropped all that and the Byzantine majority text. Why do we need yet another lemming translation? The CSB appears to combine the unstable critical text and interpretive functional equivalence with trendy colloquialisms. The OT translation notes are great, but the NT textual notes are very vague. But I would like see the new version for myself. Please enter me in the CSB raffle. Tx 4 ur blog.
I would love to win this copy! I have been waiting and waiting for samples of the CSB. If I could read the text online I would be happy with that too!
I'I looking forward to this new translation. I'd really like a free copy!
Ahhh I'm so excited for the CSB!! Hope I win a free copy :)
I'm REALLY looking forward to the HCSB / CSB update and hoping this FINALLY makes this bible get the attention it deserves. Like you, I wish they had kept up the use of Yahweh, but I'm glad it's not consistent. Stylistically I hope the translators have cleaned up the awkward "this is the Lord's declaration" that is used in the prophetic books...ugh, it's tedious.
As an Air Force chaplain, I'd love to be able to recommend and use this version as a great middle ground between the ESV and NLT.
I'm a mixed bag on the update. I, like Rick, am going to miss the use of the divine name. I'm glad they're keeping other unique choices (John 3:16, "bee" for shekar, etc), and I'm glad they're fixing up some other issues ("guest room" is an excellent change).
And I'm glad they finally dropped the H from the translation name. 'Twas a silly decision in the first place.
One of my biggest hopes is that the update will come with a lot of background information and transparency regarding who was involved, why the update was made, reasoning behind specific changes, etc. I still have my HCSB minister's Bible sitting on the shelf where it's easy to get to -- the soft leather is great, and the text looks fantastic. I just hope this update is an upgrade.
I look forward to learning more about the CSB.
rorwal, I'm guessing that the individuals listed in the H/CSB Oversight Committee were the ones who made the changes. In talking now to three of the original translators, I don't believe the original team was consulted--at least not as a group--for the revision.
I do have a brochure that goes into greater detail about some of the changes. I haven't had time to make any posts about it, but it would be good fodder for future blog posts.
I'm not familiar with the HCSB translation, but from comments on this post I will check it out. I like having multiple translations when I study to compare.
Thank you!!! :D
Rick, do you know if B&H will be making that brochure available to the public alongside the CSB next year? I would love to get a "behind the scenes" look at why some things were changed (such as "Yahweh" to "LORD") but other things weren't (such as a simplification of the rather cumbersome "this is the LORD's declaration").
Chad, I don't know the answer to your question. I assume more information will be added to the CSB website, but what that will be, I don't know. And I don't currently have any direct contact at Lifeway these days. The brochure--really more of a booklet--doesn't mention the phrase "This is the Lord's declaration."
I've liked the HCSB for years now. Thing I like most is it's close accuracy and readability. Hopefully the updates aren't too much. Been reading about the latest ESV updates for 2016, and am not liking what I'm seeing.
Thanks, Rick. I look forward to hearing your thoughts on the booklet in future posts!
Oh, pick me, pick me!
This sounds grate!
This is a very interesting giveaway!
My experience with the HCSB goes back to when I lived in Virginia. I found a copy of the NT and read Matthew. I found it to be enjoyable, fresh and accurate. I also did a testimonial for B&H (you can see it here; I'm located in the page under Joshua) and later brought the compete 2003 Bible. In recent years, I've got back into church and used the ESV. However I've been using the HCSB again since the summer after getting tired of the politics and the latest revisions. I've been using it in church and Bible studies. My main wishes for the CSB are deciding between Lord/Yahweh and Messiah/Christ (I see the cases for all four), having fewer editions with the plan of salvation (a WELS congregation liked the version but not this feature; see here) and fewer editions with references (I've found a compact thinline without them). We'll see in a few months what happens. I really like the name change. In my case it would easier to say and hopefully it would erase the assumption that HCSB = Baptist.
In short the HCSB has been a blessing to me and if God wills, I hope the CSB will continue this!
it's online!!
read.csbible.com