Search This Lamp

Comments Policy

1. Be courteous.
2. Don't make it personal.
3. Keep it Clean.
4. Don't be a troll.

See more about the comments policy here.  

Note to Spammers: All comments on this blog are moderated. This means that when you post comments linking to your imitation designer handbags, you are wasting your time because I will not approve them. Moreover, I will report you, and your IP address will be banned from all Squarespace sites.

Recent Comments 


Powered by Squarespace
« OakTree Announces Upcoming Accordance Modules for Spring/Summer 2010 | Main | Adding a Check Number Field to the Quicken Essentials for Mac Registry [Updated] »

Official Word: No NET Bible 2nd Edition in 2010

I've known this since November of last year, but have been waiting for official word from those at to say anything on This Lamp. But as of yesterday, it's official: there will not be a second edition of the NET Bible in 2010.

Why was this a question to begin with? The preface of the first edition made these statement:

“The NET BIBLE text (notes excluded) has now been frozen for at least 5 years.

The next set of upgrades and improvements is planned for release in 2010. "

However, it was "determined that we did not have sufficient major revisions and changes to the text to justify a 2nd edition. In addition a 2nd edition would generate a lot of turmoil with print providers and software publishers who use the NET Bible."

A set of seven goals has been laid out for ongoing revision of the NET Bible which you can read in full at their website in the post "Will there be a NET Bible update in 2010?"

Personally, I believe this is a good decision. The NET Bible as it stands, while not perfect, is much more mature than the average first edition translation, undoubtedly due to the collaborative nature of its beginnings.

For those of you holding out on buying one, thinking a new edition was to be released this year, now you know there's no reason to wait. You should really order your copy today. As I said in my earlier review of the NET Bible, this is a Bible every believer ought to have a copy of, regardless of whether it's used as your primary translation or not.

PrintView Printer Friendly Version

Reader Comments (10)

The “Will there be a NET Bible update in 2010?” link seems broken.

March 6, 2010 | Unregistered CommenterJoe

Thanks. It should be fixed now.

March 6, 2010 | Unregistered CommenterR. Mansfield

Good. Now they can complete the stuff they've half-started: audio and apocrypha.

Of course the size of a noted edition with apocrypha does give one pause....

March 6, 2010 | Unregistered CommenterChuck Grantham

I agree the NET Bible is an excellent resource. Just the notes themselves are worth it. I always keep the NET text and notes parallel my primary texts in Accordance to get the notes of a verse as I'm studying.

March 6, 2010 | Unregistered Commentersamuelclough

[...] NET Bible Update in 2010 By Jeff I read a post on the This Lamp blog about the possibility of an update for the NET Bible this year.  The official word from is that there will not be an update to the NET Bible in 2010.  [...]

I would have to say that I am disappointed. The notes for Gen. 3;16, Romans 16:7 and 1 Tim. 2:15 have a strong anti female bias and are not grounded in generally accepted scholarly work. It is very disappointing to see this kind of weapon against women.

March 14, 2010 | Unregistered CommenterSue

I am also dissapointed. I love the notes but after using it a while I found a lot of mistakes in the notes and references (they usually led you to the right place but were inaccurate). I left my first Netbible with a pastor in another country in 2007. I held off buying another hoping the 2nd edition would now be out. I am sure the task is a great undertaking.

March 15, 2010 | Unregistered CommenterBruce Shauger

I'm all for continuous rigor and striving for increased accuracy in translation. But for once, it's kind of refreshing to see a group of translators step back and say,
"You know what? What we did several years ago is pretty good - not perfect, but really good. And we're okay with that."

For those (like me) who are obsessed with nuances of Bible translation, it's easy to forget how much we in the English-speaking world have to be grateful for. While I have my translation preferences, the truth is they're all great. At best, our comparisons tend to be between A and A+ translations. There's not one major translation out there I would advise someone NOT to use.

March 20, 2010 | Unregistered CommenterTim Worley

Hi, Rick. I know this is a very old post, but is there any change regarding the second edition? I literally just noticed in my copy of the NET in Logos and Accordance that the NET is in its "first edition." I got worried because, to me, such language implies a second edition, especially since the preface to the first edition itself even says that a revision will be out in 2010 (oops!). After doing a little searching, I discovered that it, in fact, did not happen. Well, here we are, the better part of a decade later, and still there seems to be silence. Any changes that you know of?

June 8, 2017 | Unregistered CommenterTaylor Sexton

Taylor, from what I understand, there's a second edition in the works, but it's not complete yet. The promised 2010 edition definitely did not happen.

June 14, 2017 | Registered CommenterR. Mansfield

PostPost a New Comment

Enter your information below to add a new comment.

My response is on my own website »
Author Email (optional):
Author URL (optional):
Some HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>