MOSAIC--Finally, a Wide[r]-Margin NLTse! (Well...kinda)
Thursday, June 4, 2009 at 10:19AM
R. Mansfield in Faith & Reason, NLT

This entry was originally posted on June 4, 2009, at the original This Lamp site and has been moved here.

Yesterday, via Twitter, I received confirmation from Keith Williams, Bible editor at Tyndale House, that the upcoming Mosaic Bible will have wide margins (of some sort). Currently, no printing of the second edition (2004, 2007) NLT Bible has any significant room for personal notetaking. The first edition (1996) NLT Bible was available in a printing known as the Notetaker’s Bible, which--in my opinion--had the best layout for making personal notes of any Bible I’ve ever seen. Unfortunately, it was a weak seller (it didn’t have the advantage of a strong NLT blogosphere base at the time, no doubt) and after going out of print, it was never re-released in the second edition NLT.

In the NLT Mosaic, slated to be released this Fall, the NLT biblical text will be intermingled with full-color art and devotional content. From what Williams said publicly on Twitter, biblical text will have a 0.82” margin on the outside of the page, 0.55” top and bottom, but disappointingly, the inner margin will only have what he calls a “standard” width.

Why do I use the word disappointingly? What’s the problem with this? Well, it has to do with the fact that the Mosaic Bible contains a two-column text for biblical content. Now, I’m not opposed to a two-column wide margin for taking notes. However, as I’ve noted many times here on This Lamp in regard to Bibles suitable for notetaking, publishers often make the mistake of giving the outer column ample space while neglecting the space around the inner column; that is, the space next to the binding.

This runs contrary to the way I’ve experienced writing personal notes in Bibles as well as what I’ve observed in the practice of others. Most of us who write notes in the margins of the Bible need these notes to be in close, if not immediate, proximity to the text upon which we’re commenting. Personal notes are not like the notes in a study Bible which can all be at the bottom. The note-taker does not want to have to create a whole new reference system to connect his or her personal notes to the biblical text.

There is still some hope for a true wide-margin NLT Bible, however. This Fall, Cambridge is going to release a high end Pitt Minion edition of the New Living Translation. In the past, Cambridge has often released a wide-margin edition of a new Bible at some point after initial publication. And Cambridge tends to give the inner margin proper space for taking notes, so there’s lots to be hopeful for here.

I’ve suggested repeatedly that although well-designed, wide-margin Bibles (in any translation) may never become huge sellers, they are used by individuals with great influence by teachers and pastors. These individuals, often referred to as “gatekeepers,” usually have influence over what translations members of a study group or congregation will buy. There’s comfort in reading along in the same translation as the one that someone preaching or teaching is using. So while individuals listening to someone using a wide margin Bible in a particular translation may not run out and buy the same wide-margin edition themselves, they will instead be more likely to buy that same translation in an edition more to their own suiting. Currently, I feel that only Crossway Publishers truly understands this influence as evidenced in their offering of numerous well-designed, wide-margin editions of the ESV.

In spite of my initial excitement and then hesitancy regarding the layout of the upcoming NLT Mosaic Bible, I’m still looking forward to its release. I imagine that it will have much to offer, and at this time any space for personal notes is better than none. Further, I welcome any significant and serious addition to the current offerings of NLT Bibles.

From Tyndale House’s webpage for the Mosaic Bible:

Encounter Christ on every continent and in every century of Christian History.?A new genre of Bible—a weekly meditation Bible—Holy Bible: Mosaic is an invitation to experience Christ both in His word and in the responses of his people. Each week, as you reflect on guided Scripture readings aligned with the church seasons, you will receive a wealth of insight from historical and contemporary writings. Full-color artwork will engage the soul; quotes, hymns, prayers, and poems enhance the rich devotional experience. Also includes a Dictionary/Concordance, NLT word study system with Hebrew/ Greek dictionary. A beautiful layout of art and devotional content, and an online community and content (coming Fall 2009) will extend the experience.

Back Cover Copy
On our own we are little more than bits of stone and glass . . .
. . . Together we are the Body of Christ.

A living mosaic of believers, spanning the centuries and crossing the globe. This mosaic is larger than all of us, yet when we claim the name of Christ, we add our bits to help complete the picture.

Join us on a journey of transforming discovery. Explore a few of the pieces of the picture with us.



Holy Bible: Mosaic is unlike any Bible that you have held before. It is an invitation to encounter Christ both through his word and in the responses of his people. Each week as you read and reflect on God’s Word through guided Scripture readings appropriate to the church seasons, you will also encounter a wealth of insight from the church, including:
Full-color artwork that will engage your soul
Contemporary and historical writings
Prayers, hymns, and poems for devotional reflection
Space for your response to God’s promptings
Opportunity to add your responses to the community at _______________
Add your tile to the mosaic.









Currently, there are plans for both a hardcopy and “LeatherLike” (Antique Brown) editions of the Mosaic NLT. As of this writing, the Amazon page for the Leatherlike edition is incorrectly listed as hardcover.

Article originally appeared on This Lamp (http://thislamp.com/).
See website for complete article licensing information.